The Gazette Nakigahara

17. listopadu 2011 v 20:54 | Aki |  jRock
Nakigahara
Pole horkých sĺz

Farby jari
Z ich pôvabu môže niekto zošalieť
Keby boli niečím, čo by som mohol zabudnúť
S oboma očami sa môžem ponoriť do krásy vädnúcich listov
Len v osamelosti cítim túžbu smiať sa
Farby jari boli vytvorené/povýšené po tretí krát
Prenikanie do bahna je spomaľované mojím dychom
To, že sa plávajúc utopím
je len prázdna ilúzia
Obávam sa, že lepšie ako stratiť spojenie s realitou, by bolo zraniť seba samého
Pochovávam tvoje meno

Prehnité korene sa kymácajú na vodnej hladine
ako zdeformované ozubené kolesá
Počúvam vŕzgajúce zvuky
Mohol by som už úplne zošalieť?
Vôkol mňa je plytký oceán zakázaných slov
Človek by to mohol považovať za čistotu...tak špinavé

Zbohom,
rútim sa do nemilosrdnej temnoty
Zbohom,
takto to končí.

Slzy, slzy, slzy dažďa nárekov,
vždy keď stojím pred ničotou pretekajú
Napísané slová zmizli v hmle.
Slzy, slzy, slzy raz vyschnú
Udusí ich mŕtve ticho
Vyháňam tiene, kým nakoniec ...stratím svoju myseľ.

Prehnité korene sa kymácajú na vodnej hladine
ako zdeformované ozubené kolesá.
Všimol som si, ako som moje telo "hodil" vŕzgajúcim zvukom
Všimol som si niečo podobné

Zbohom,
rútim sa do nemilosrdnej temnoty
Zbohom,
týmto to končí.

Slzy, slzy, slzy, trúchliaceho dažďa
Vždy, keď stojím oproti ničote, pretekajú
Napísané slová sa zamlžujú.
Slzy, slzy, slzy, sa šíria osamelosťou.

Ak budem naďalej žiť v samote, vryjú sa tak, že by som sa už nikdy opäť nemal smiať. (vryjú, vryjú (japonci majú iný slovosled) )
Tu som ja, ktorá Ťa milovala.
Tu som ja, ktorá na Teba hľadela.
Tu som ja, ktorá Ťa chcela mať.
Tu som ja, ktorá Ťa stratila.
Tu si Ty, ktorý ma miloval.
Tu si Ty, ktorý sa na mňa pozeral.
Tu si Ty, ktorý ma zničil.
Tu si Ty, ktorý ma ?vytrhol?.
//:Tu si Ty, ktorý ma zabil.://5x
Toto je môj výtvor :DD Rsp. pokus sama neviem o čo :DD
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama